БИОГРАФИЯ
Sure! Here's the Russian translation of the bio:
Шаkада - это французская певица и композитор. Она наиболее известна своей работой в составе группы «Лес Нéгресс Верт» (Les Négresses Vertes).
For context, here's a breakdown of the Russian translation:
* Шаkада: I translated "Shakada" as "Шаkада" (Shakada)
* une chanteuse et auteure-compositrice française: I translated "une chanteuse et auteure-compositrice française" as "французская певица и композитор" (frantsuzskaya певица и композитор), which means "French singer and composer/songwriter"
* Elle est principalement connue pour son travail avec le groupe Les Négresses Vertes: I translated "Elle est principalement connue pour son travail avec le groupe Les Négresses Vertes" as "Она наиболее известна своей работой в составе группы «Лес Нéгресс Верт» (Les Négresses Vertes)" (Ona najbol'she izvestna svoey rabotoi v sostave gruppy «Les Négresses Vertes»), which means "She is best known for her work with the group Les Négresses Vertes"
Let me know if you have any questions!
(Note: Russian uses the Cyrillic alphabet, so the letters may look unfamiliar if you're not used to it. However, if you copy and paste the Russian text into a document or program that supports Cyrillic, it should display correctly.)